You are here: Home

CONCORSO POESIA DIALETTALE BOVINO 2018 - 1° CLASSIFICATO: PINO LOMBARDI

Written by  admin Published in Arte Cultura e Spettacoli Tuesday, 28 August 2018 17:01
Rate this item
(0 votes)

Pino Lombardi vince meritatamente anche quest' anno il primo premio della 42^ edizione del concorso di poesia dialettale a Bovino .

Questo il testo originale   in lingua  Italiana ed a seguire la traduzione nelle lingue straniere più diffuse  inglese-cinese-russo  (google traduttore)

   Tiéneme sèmb'ammènde

 

Schhhh!

Ne recènne niénde e nen facènne remóure

chióure l’uócchie e appuóggete sóp’a stu móure

 

siénde st’auréice ca ‘nghiéne qua ‘nbónde

viéne ra Salécchie a scengeliarete 'ssì ricce

e pòrte l'addòure re ienéstre e re mendùcce

 

e sta spêre re sòule ca te vêse lu frónde

ra rind’a lu mêre s'ié ‘lezéte appénamatéine

e pò tìtte tìtte ié ‘nghianéte a Sandumartéine

 

annúsele póure sta cechéle cume se sciascïèïe

ma nne la rènne tròppe auriénze senò te ‘nfanfalèïe

 

e mò, préime ca t'abbéïe

àpere l’uócchie

e tiénele semb'ammènde ste paruóle méïe

 

quanne le nnùvele ‘nghépe a tè se fanne scóure

arrecuórdete sta spêre re sòule e nn'avènne paóure,

quanne te siénde cum'a n’ àrbele sbattóute mmiézze a na tembèste

arrecuórdete st’auréicia bèlle ca lu còre te tòrne a ffèste

 

e quanne le chiacchiere re li crestiéne se fanne tagliènde

arrecuórdete re sta cechéle e nne le stènne a ssènde

tiéne ammènde tutte, nen t'i' scurdànne niénde

e tién'ammènde re tè e re mè ‘nda quìstu mumènde

 

tiéne alete la chépe e caméine drìtte  

ma cóche bbòte  vuótete a sta véïe

pecché quìste ié nu stattebbuóne nenn’ ié n' addéie.

--------------------------------------------------------------

 TESTO IN ITALIANO

  RICORDAMI SEMPRE

Schhhh!

Non dire nulla e non far rumori

chiudi gli occhi e appoggiati a questo muretto

 

senti questa brezza che giunge quassù

viene dal monte Salecchia a scompigliarti un po’ quei riccioli

portando con sé il profumo di ginestre e di mentuccia

 

e questo raggio di sole che ti bacia la fronte

dal suo letto di onde si è levato di buon mattino

e poi scalando i tetti è giunto in cima a San Martino

 

senti anche questa cicala come se la gode a cantare

ma non stare a lungo ad ascoltarla, potresti rimanere confusa

 

ed ora prima di andare

apri gli occhi e ricorda sempre queste parole

 

quando i tuoi giorni saranno tali, da farti sentire come sotto un cielo di nubi minacciose

ricordati di questo raggio di sole e non temere,

quando ti sentirai affranta, come ad un albero battuto da una tempesta

ricorda questa brezza e il cuore ti sarà rinfrancato,

 

e se le dicerie della gente dovessero divenire maldicenze

ricorda il canto di questa cicala e non dargli troppa retta

ricorda tutto, non dimenticare nulla

e ricorda te e me in questo istante

 

a testa alta e con rettitudine percorri la tua strada

ma qualche volta fatti rivedere da queste parti

perché questo è solo l’augurio di ogni bene futuro, non è un addio

......................................................................................................

TESTO IN INGLESE

 ALWAYS REMEMBER

 

Schhhh!

 

Do not say anything and do not make noises

 

close your eyes and lean on this wall

 

feel this breeze coming up here

 

comes from Mount Salecchia to mess up those curls a little

 

bringing with it the scent of brooms and mint

 

 

 

and this ray of sunshine kissing your forehead

 

from his bed of waves he rose early in the morning

 

and then climbing the roofs he reached the top of San Martino

 

 

 

you also hear this cicada as if he enjoys singing

 

but do not stay long to hear it, you could be confused

 

 

 

and now before going

 

open your eyes and always remember these words

 

 

 

when your days will be such, to make you feel like under a sky of threatening clouds

 

remember this ray of sunshine and do not fear,

 

when you feel broken, like a tree beaten by a storm

 

remember this breeze and your heart will be refreshed,

 

 

 

and if the rumors of the people were to become slanders

 

remember the song of this cicada and do not give it too much right

 

remember everything, do not forget anything

 

and remember you and me in this instant

 

 

 

head up and straight, follow your path

 

but sometimes made to revise these parts

 

 

because this is only the wish of every future good, it is not a goodbye

-------------------------------------------------------

TESTO IN CINESE TRADIZIONALE

永遠記住

 

Schhhh!

 

不要說什麼也不要發出聲音

 

閉上眼睛,靠在這堵牆上

 

 

 

感覺到這裡微風吹拂

 

來自薩萊基亞山(Mount Salecchia),讓那些捲髮搞得一團糟

 

帶來掃帚和薄荷的香味

 

 

 

這一縷陽光親吻著你的額頭

 

從他的床上,他一大早起來

 

然後爬上屋頂,他到達聖馬蒂諾的頂部

 

 

 

你也聽到這個蟬,好像他喜歡唱歌一樣

 

但不要長時間聽,你可能會感到困惑

 

 

 

而且在去之前

 

睜開眼睛,永遠記住這些話

 

 

 

當你的日子如此,讓你感覺像是在一片威脅的雲層之下

 

記住這一縷陽光而不要害怕,

 

當你感到破碎時,就像一棵被風暴打敗的樹

 

記住這微風,你的心會煥然一新,

 

 

 

如果人們的謠言成為誹謗

 

記住這只蟬的歌,不要太過正確

 

記住一切,不要忘記任何事情

 

並在此刻記住你和我

 

 

 

抬頭直走,沿著你的路走

 

但有時會修改這些部分

 

 

因為這只是每個未來美好的願望,所以不是再見

................................................................

TESTO IN RUSSO:

  ВСЕГДА ПОМНИТЕ

 

Schhhh!

 

Не говорите ничего и не делайте шумов

 

закройте глаза и опирайтесь на эту стену

 

 

 

почувствуй этот ветерок здесь

 

происходит от горы Салеккья, чтобы немного испортить эти кудри

 

принося с собой запах веников и мяты

 

 

 

и этот луч солнца поцеловал тебя в лоб

 

с его ложа волн он встал рано утром

 

а затем поднявшись на крыши, он достиг вершины Сан-Мартино

 

 

 

вы также слышите эту цикаду, как будто он любит петь

 

но не задерживайтесь долго, чтобы услышать это, вы можете быть смущены

 

 

 

и теперь, прежде чем идти

 

открой глаза и всегда помни эти слова

 

 

 

когда ваши дни будут такими, чтобы вы чувствовали себя под небом угрожающих облаков

 

помните этот солнечный луч и не бойтесь,

 

когда вы чувствуете себя разбитым, как дерево, избитое штормом

 

помните этот ветерок, и ваше сердце будет освежено,

 

 

 

и если слухи о народе должны были стать клеветой

 

вспомните песню этой цикады и не давайте ей слишком много права

 

помни все, не забывай ничего

 

и помните, что вы и я в этот момент

 

 

 

направляйтесь вверх и прямо, следуйте по своему пути

 

но иногда их пересматривают

 

потому что это только желание каждого будущего добра, это не прощай

 

Read 1103 times Last modified on Monday, 24 September 2018 20:25

I nostri contatti :)